O Google Tradutor é um dos serviços de maior sucesso do Google no Brasil, sendo uma das cinco ferramentas da empresa mais populares entre os usuários no país. A plataforma para traduções é usada por mais da metade (59%) dos brasileiros pelo menos três vezes na semana. Surpreendentemente, o Translator divide a preferência dos usuários apenas com Gmail, Chrome, YouTube e o serviço de busca, deixando Android e Google Maps para trás. Os dados são de uma pesquisa compartilhada com exclusividade com o TechTudo por ocasião do aniversário de 15 anos do Google no Brasil, que é comemorado nesta segunda-feira (20).
O recurso de tradução mais famoso do mundo foi lançado em 2006, oferecendo apenas a tradução entre inglês e árabe. No início, o serviço tinha algumas limitações e uma gramática imprecisa. Com o tempo, o Translator ganhou novos idiomas, ferramentas e hoje é capaz, até mesmo, de traduzir conversas em tempo real. A seguir, veja sete curiosidades sobre o Google Tradutor.
Quer comprar celular, TV e outros produtos com desconto? Conheça o Compare TechTudo
1. Foi lançado em 2006 com apenas dois idiomas
O Tradutor surgiu em 2006 com apenas dois idiomas suportados e algumas centenas de usuários. Na época, o serviço oferecia apenas a tradução entre inglês e árabe. Quando completou 10 anos, o recurso já trazia suporte para 103 línguas. Considerando as diferentes formas de traduzir a partir ou para um determinado idioma, é possível realizar 10.506 distintas combinações. Hoje, o Google não divulga mais os novos idiomas adicionados, referindo-se a “mais de 100” línguas suportadas.
2. Brasil já foi o país que mais usou o Tradutor
Há quatro anos, o Google divulgou que o Brasil era o país que mais usava o Tradutor no mundo. A empresa não chegou a revelar a lista completa, afirmando apenas que os brasileiros estavam no topo. Na época, 8% das pessoas que usavam o serviço eram dos Estados Unidos, o que leva a crer que a fatia de usuários no Brasil respondia por um valor ainda maior.
Hoje, o Google afirma que o Brasil está entre os cinco principais países para pelo menos nove serviços da empresa, como Busca, Android, Chrome, YouTube, Maps, Google Play, Fotos, Drive e Gmail.
3. Identifica idiomas de cinco jeitos diferentes
A ferramenta começou oferecendo apenas identificação por texto, mas hoje já pode identificar conteúdo traduzível de cinco formas diferentes. Além de digitar, o usuário pode escrever à mão em telas sensíveis ao toque, além de falar e enviar fotos para traduzir o conteúdo ou simplesmente apontar o celular para o ambiente e esperar o aplicativo identificar um texto sozinho.
O Google tem uma página (translate.google.com/intl/pt-br/about/languages/) que mostra os tipos de identificação suportados para todos os idiomas na combinação com o português.
4. Está disponível em vários produtos do Google
O Tradutor não pode ser usado apenas na web e no aplicativo para celulares Android e iPhone (iOS). Atualmente, o Google já incorpora o recurso em diversos serviços, como no Google Maps e o sistema Android. Já é possível, por exemplo, traduzir mensagens recebidas no WhatsApp por meio do menu flutuante que aparece ao selecionar um texto, deixando de lado a necessidade de abrir o aplicativo.
5. Pode ajudar a melhorar a pronúncia em inglês
Desde o ano passado, o Tradutor traz um recurso de pronúncia que permite treinar a forma correta de dizer as palavras em inglês. A função é uma evolução do áudio que acompanha as traduções realizadas pela w
6. Tem recurso para transcrever conversa em tempo real
Este ano, o Google lançou uma função de tradução em tempo real ideal para conversas. O usuário pode configurar o idioma do interlocutor e ligar a captação de voz para acompanhar o bate-papo e traduzir em texto tudo o que for dito. O aplicativo ouve em português e mostra a tradução para outro idioma. Em seguida, ouve na outra língua e traduz de volta. A função é ativada no botão "Transcrição".
7. É um dos cinco serviços do Google mais usados no Brasil
As melhorias ao longo dos anos parecem ter surtido efeito entre brasileiros. Segundo a pesquisa encomendada pelo Google e realizada pela Kantar com 1.100 pessoas das classes A, B e C, mais da metade usa o Tradutor com regularidade. Além disso, cerca de um terço (32%) usa a ferramenta todos os dias na web ou celular.
Aproximadamente 8 em cada 10 brasileiros (78%) responderam que sempre lembram do Tradutor quando precisam converter algo de um idioma para outro. Muitos (73%) consideram que “a vida melhorou muito” com uso da ferramenta para traduzir frases, músicas ou textos; enquanto dois terços (65%) acha que ela facilita a comunicação com outras pessoas que falam outras línguas.
15 anos de Google no Brasil
A pesquisa da Kantar também revelou números interessantes sobre outras ferramentas do Google no país. O serviço de busca, por exemplo, é considerado como importante para resolver tarefas e encontrar informações por oito em cada 10 brasileiros.
Cerca de 80% também disse usar todos os dias soluções como busca, Android, Chrome, YouTube e Gmail. No caso da pesquisa e do sistema para celulares, sete em cada 10 disseram usar cinco ou mais vezes por dia diariamente. Além disso, o mesmo número respondeu que os serviços da empresa ajudaram a melhorar a produtividade no trabalho antes e durante a pandemia.
Como traduzir meu site para outro idioma? Veja dicas no Fórum do TechTudo
>>> Veja o artigo completo no TechTudo
Mais Artigos...
- PUBG: veja cinco coisas para nunca fazer no Battle Royale
- Samsung lan?a Galaxy Note Edge no Brasil por pre?o salgado
- Sete jogos grátis para celular que rodam em smartphones básicos
- Como limpar histórico de navegação do iPhone (iOS)
- Fone Bluetooth Sony WH-XB900N: saiba tudo sobre o modelo antes de comprar
- GoldEye Bar carrega notebooks e câmeras com uso da luz solar
- Veja como colocar uma foto no papel de parede do iPhone
- Asus ou Gigabyte: qual marca oferece os melhores modelos de placa-mãe
- Dispositivo promete garantir sua segurança em qualquer lugar; conheça
- Como ajustar foco e nitidez em vídeos no After Effects