O MSN foi um mensageiro muito popular nos anos 2000, com conversas marcadas por um vocabulário próprio, cheio de abreviações e termos derivados do inglês. Expressões como "Fikdik", "xoxo" e "cof cof" eram usadas frequentemente nos chats pelos usuários. Enquanto algumas gírias deixaram de ser utilizadas, como "xau" e "rox", outras permanecem no vocabulário digital. Nas próximas linhas, relembre ou aprenda o significado de 12 gírias e expressões que marcaram as conversas no MSN.

Quer comprar celular, TV e outros produtos com desconto? Conheça o Compare TechTudo

1. Add

A gíria vem do verbo "add", em inglês, que significa "adicionar". Em uma época cuja tendência era economizar caracteres, o termo funcionou bem não só para usuários do MSN, como também para os do Orkut. "Add vc, amg", por exemplo, é simplesmente uma forma enxuta de dizer "Adicionei você, amigo(a)".

2. Xoxo

Oriunda da língua inglesa, a expressão "xoxo" significa “beijos e abraços”. Popular não apenas no MSN, mas também em salas de bate-papo online, a gíria fazia parte do vocabulário de todo internauta dos anos 2000 e era usada para se despedir de forma carinhosa ao final da conversa. Algumas pessoas escreviam “xxx” (só beijos) e “xoxoxoxoxo”, para indicar muitos beijos e abraços.

3. Rox e sux

"Rox" e "sux" foram expressões muito populares no MSN, ambas derivadas do inglês. "Rox" vem de "rock" (arrasar) e é usado para se referir a algo muito bom. "Sux", por outro lado, deriva do verbo "suck", que costuma indicar algo muito ruim ou desagradável.

4. Nick e subnick

Quem conversou bastante no MSN certamente reconhece esse conjunto de palavras. “Nick” é nada mais que o nome do usuário no mensageiro, enquanto “subnick” é a frase logo abaixo do nome. O espaço era usado para expressar sentimentos, compartilhar letras de música e até mesmo mandar indiretas.

5. Fikdik

A gíria "Fikdik" significa "fica a dica" e costumava aparecer sempre ao final da frase, para indicar que a mensagem trazia um conselho ou recomendação à pessoa com quem estava conversando.

Veja também: Como se preparar para uma conversa de vídeo sem se expor

6. Cof cof

"Cof cof" é uma interjeição que indica tosse. Nas conversas do MSN, a expressão geralmente era usada para demonstrar ironia. Por exemplo: "Sei de nada, cof cof".

7. S2

Apesar de o MSN oferecer emoticons, a maior parte dos usuários preferia digitar "S2" para ilustrar um coração, formado pela junção dos dois dígitos. O termo costumava vir ao final de mensagens carinhosas e, assim como "SZ", ainda faz parte do vocabulário de alguns internautas.

8. Xau

Pode parecer estranho, mas essa era a forma como muitos usuários do MSN escreviam a palavra “tchau”. O termo também era empregue em salas de bate-papo online e no Orkut, mas caiu em desuso com o passar do tempo.

9. Sdds

A abreviação "Sdds" é nada mais que uma palavra "saudades" escrita de uma forma mais simples para ser utilizada nas conversas mais informais.

10. Amg

Na Internet dos anos 2000, abreviar era a palavra de ordem. "Amg", portanto, é simplesmente a palavra &q

... uot;amigo(a)" de forma reduzida.

11. Brinks

"Brinks" significa "brincadeira". A expressão serve para mostrar que a frase não deve ser levada a sério. Quando alguém diz "tô de brinks", por exemplo, quer dizer que está brincando.

12. Aff

Não é preciso muita explicação para entender o significado de "aff". Basta reparar no som da palavra quando pronunciada: é como um suspiro por falta de paciência. Usada para expressar descontentamento, insatisfação ou cansaço, a interjeição aparecia com frequência nas conversas do MSN e permanece no vocabulário digital.

Como postar fotos do feed nos Stories do Instagram? Descubra no Fórum do TechTudo



>>> Veja o artigo completo no TechTudo